Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

метать копьё

  • 1 Speer

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Speer

  • 2 Speer werfen

    сущ.
    общ. (den) метать копьё

    Универсальный немецко-русский словарь > Speer werfen

  • 3 schleudern

    1. vt
    1) швырять; бросать

    den Speer schléúdern — метать копьё

    die Schúhe von den Füßen schléúdern — сбросить ботинки с ног

    2) очищать (мёд)
    3) отжимать (бельё в стиральной машине)
    2.
    vi (s) авт заносить

    Универсальный немецко-русский словарь > schleudern

  • 4 werfen*

    1. vt
    1) бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать

    "nicht wérfen" — «не кантовать» (надпись на посылках, ящиках с грузом)

    den Dískus [Speer, Hámmer] wérfen спорт — метать диск [копьё, молот] (в лёгкой атлетике)

    ein Tor wérfen спортпробить ворота (забить гол)

    2) перен бросать, кидать, выбрасывать

    j-n aus dem Haus wérfen — вышвырнуть [выгнать] из дома

    den érsten Stein wérfen auf [nach] j-m — бросить первый камень в кого-л; первым осудить кого-л

    ein Licht wérfen — 1) отбрасывать свет, освещать (что-л) 2) пролить свет (на что-л); прояснить (что-л)

    éíne Münze wérfen — бросать [подбросить] монету [монетку]; решать спор [пари] подбрасыванием монетки

    bíllige Wáren auf den Markt wérfen — выбросить дешёвые товары на рынок

    etw. (A) aufs Papíér wérfen высокнабросать что-л (на бумаге)

    die Kléíder von sich wérfen — сбросить с себя одежду (быстро раздеться)

    den Schal über den Kopf wérfen — набросить шарф на плечи

    éíne Fráge in die Debátte wérfen — поставить [выдвинуть] вопрос в ходе обсуждения

    die Árme in die Höhe wérfen — всплеснуть руками

    Fálten wérfen — ложиться складками; образовывать складки; морщить (об одежде)

    Bílder an die Wand wérfen — проецировать картины [кадры]

    3) рожать (о животных)

    Férkel wérfen — пороситься; опороситься

    ein Áúge auf j-n wérfen — положить глаз на кого-л (влюбиться в кого-л)

    Pérlen vor die Säue wérfen — метать бисер перед свиньями

    etw. (A) vor die Húnde wérfen — спустить что-л псу под хвост; промотать что-л

    j-m (éínen) Knüppel zwíschen die Béíne wérfen — вставлять кому-л палки в колёса

    j-n, etw. (A) zum álten Éísen wérfen — списать в утиль кого-л, что-л

    2.
    vi бросаться (чем-л)

    mit Frémdwörtern um sich (A) wérfen разгсыпать иностранными словами

    Du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich! — Ты разбрасываешься [соришь] деньгами!

    3. sich werfen
    1) (auf A) бросаться, кидаться (куда-л)

    sich auf die Knie werfen — броситься [упасть] на колени

    sich in die Kléíder werfen разгнабросить одежду (быстро одеться)

    2) (auf A) наброситься (на кого-л, на что-л)

    sich auf das Básteln werfen — с жаром приняться мастерить

    Er hat sich auf Mathematík gewórfen. — Он набросился на математику (стал активно заниматься учёбой).

    3) коробиться, перекоситься (о дереве)

    sich in die Brust werfen — пыжиться, напускать на себя важность

    sich in Positúr werfen — стать в позу

    sich in Gála [in Schále] werfen — принарядиться, разодеться

    Универсальный немецко-русский словарь > werfen*

См. также в других словарях:

  • метать — 1. МЕТАТЬ, мечу, мечешь; мечущий; меча; нсв. что. 1. (чем в кого что). Кидать, бросать с целью попасть в кого , что л. М. копьё. М. мяч в корзину. М. в кого л. камнями. М. гранату в цель. 2. С силой раскидывать, разбрасывать в разные стороны.… …   Энциклопедический словарь

  • метать — МЕТАТЬ, мечу, мечешь; несовер., что. 1. Бросать с размахом, кидать, целясь куда н. М. копьё. М. гранату. Что есть в печи, всё на стол мечи (старая погов.). М. банк (о банкомёте: держать банк 2). М. громы и молнии (перен.: произносить гневные… …   Толковый словарь Ожегова

  • метать — I мечу/, ме/чешь; ме/чущий; меча/; нсв. см. тж. метаться, метнуть, метание что 1) чем в кого что Кидать, бросать с целью попасть в кого , что л. Мета/ть копь …   Словарь многих выражений

  • копьё — 1) я, мн. копья, пий, пьям, ср. Колющее или метательное оружие, состоящее из длинного древка с острым металлическим наконечником. Метать копье. Охотничье копье. □ Склонясь на копья, казаки Глядят на темный бег реки. Пушкин, Кавказский пленник. ◊… …   Малый академический словарь

  • метать — 1. метать, метаю, метаешь; пов. метай(прошивать крупными стежками); метает шов; метает петли 2. метать, метаю, метаешь; пов. метай(спорт.); метает гранату, копьё, диск 3. метать, мечу, мечешь; пов. мечи(бросать, кидать в прямом и перен. знач.;… …   Русское словесное ударение

  • Огненное копьё — Иллюстрация из Дуньхуана (X век): вверху справа воин с «огненным копьём» …   Википедия

  • Wasteland Half-Life — Постер Wasteland Half Life Wasteland Half Life (букв. Пустынный период полураспада) мод Half Life, основанный на стилистике игры Fallout. Выпущен 14 декабря 2000. Доступен лишь многопользовательский режим. В моде произошли неко …   Википедия

  • нюкпуэлэури — метать, метнуть; кидать, кинуть (копьё, острогу и т. д.) …   Нанайско-русский словарь

  • Aliens versus Predator (игра, 2010) — Aliens vs. Predator Оформление обложки Разработчик Rebellion Developments …   Википедия

  • Образование некоторых личных форм —      1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1 го лица… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Образование некоторых личных форм —      1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т. е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1 го лица… …   Справочник по правописанию и стилистике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»